Εκατόν πενήντα και πλέον, χιλιάδες ελληνικές λέξεις, περιέχει η αγγλική γλώσσα και η διεθνής επιστημονική ορολογία. Η μια στις τέσσερις αγγλικές λέξεις είναι ελληνική. Σε αυτό το συμπέρασμα κατέληξε η μοναδική εργασία του συγγραφέα από τη Θεσσαλονίκη κ. Αριστείδη Κωνσταντινίδη, που κράτησε 28 χρόνια και ανακοινώθηκε πριν λίγες μέρες, στο κατάμεστο αμφιθέατρο του πανεπιστημίου Αθηνών, αφήνοντας άναυδους επιστήμονες και ακροατήριο. Το λεξικογραφικό ενδιαφέρον, είναι τέτοιο, που αποδεικνύει ότι η ελληνική γλώσσα, είναι η γλώσσα των επιστημών και της λόγιας έκφρασης, στην αγγλική γλώσσα. Μέχρι το 1991 όπως τόνισε ο κ. Κωνσταντινίδης υπήρχαν δύο μόνο εργασίες για την επίδραση της ελληνικής γλώσσας στο ευρωπαϊκό λεξιλόγιο. Η μια για την γαλλική γλώσσα με 1250 ελληνικές ρίζες, και η άλλη για τη γερμανική με 1450 λέξεις, πράγμα φτωχό για τον πλούτο της ελληνικής. Σήμερα, η αγγλική γλώσσα έχει λέξεις από τον Oμηρο, τον Ησίοδο, τον Πλάτωνα, τον Αριστοτέλη, τον Ηρόδοτο, τον Ιπποκράτη, το Θουκυδίδη, το Γαληνό.
Στη διεύθυνση abnet.agrino.org/htmls/E/E005.html υπάρχει η συνέχεια του άρθρου αυτού από τον Αριστείδη Κωνσταντινίδη. Έντονο ενδιαφέρον παρουσιάζει και ο κατάλογος ελληνικών λέξεων στην Αγγλική γλώσσα.
Γενικότερα, το site abnet.agrino.org μας προσφέρει μια πολύ καλή ευκαιρία για συνεχή ενημέρωση σε θέματα που αφορούν την Ελληνική Γλώσσα, με μια ποικιλία άρθρων από αξιόλογους καθηγητές και συγγραφείς. Ας μην ξεχνάμε ότι η εκμάθηση ξένων γλωσσών είναι υπερβολικά χρήσιμη και ενδιαφέρουσα, αλλά όχι όταν γίνεται εις βάρος μιας γλώσσας που είναι τόσο πλούσια, ευέλικτη και βαθιά ριζωμένη μέσα στο πέρασμα των αιώνων όσο η Ελληνική.